TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 5:9

Konteks
5:9 Then he must sprinkle 1  some of the blood of the sin offering on the wall of the altar, and the remainder of the blood 2  must be squeezed out at the base of the altar – it is a sin offering.

Imamat 13:27

Konteks
13:27 The priest must then examine it on the seventh day, and if it is spreading further 3  on the skin, then the priest is to pronounce him unclean. It is a diseased infection. 4 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:9]  1 tn The Hebrew verb וְהִזָּה (vÿhizzah, Hiphil of נָזָה, nazah) does indeed mean “sprinkle” or “splatter” (cf. Lev 4:6, 17). Contrast “splash” in Lev 1:5, etc. (זָרָק, zaraq).

[5:9]  2 tn Heb “the remainder in the blood.” The Heb. preposition “in” (בְּ, bÿ) is used here to mean “some among” a whole collection of something.

[13:27]  3 tn Heb “is indeed spreading.”

[13:27]  4 tn For the rendering “diseased infection” see the note on v. 2 above.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.14 detik
dipersembahkan oleh YLSA